-
1 daha doğrusu
adv. rather -
2 daha doğrusu
or rather -
3 daha doğrusu ona öyle geliyordu
скоре́е всего́ ему́ так каза́лось -
4 daha
1) noch; ( şimdiye kadar) bis jetzt\daha da kötüsü schlimmer noch\daha erken es ist noch früh\daha neler var? was gibt es noch?\daha sürecek mi? dauert es noch lange?bir hafta/saat \daha noch eine Woche/Stunde, eine weitere Woche/Stunde2) alsgöründüğünden \daha gençtir er ist jünger als er aussieht3) \daha az weniger\daha çok mehr\daha fazla noch mehr\daha doğrusu richtiger ist, genauer gesagt, beziehungsweise\daha erken/geç früher/später\daha erken olmaz früher geht's nicht\daha güzel schöner\daha iyi besserbugün \daha (da) iyiyim heute geht es mir (noch) besser4) erst\daha dün kendisiyle konuştum erst gestern sprach ich mit ihm\daha düşünmek weiter überlegen6) sekiz bir \daha dokuz eder acht und eins macht neun -
5 doğrusu
doğrusu das stimmt; tatsächlich, aufrichtig gesagt;daha doğrusu genauer -
6 doğrusu
вводн. сл. правда, честно говоря, право (действительно, и в самом деле). Doğrusu, bunu sizdən gözləmirdim правда (честно говоря), этого я от вас не ожидал, doğrusu, bilmirəm, sizə nə cavab verim правда, не знаю, что и ответить вам, doğrusu, bu səhnə çox həyacanlandırıcıdır право, эта сцена очень трогательна◊ daha doğrusu точнее, вернее, вернее сказать; sözün doğrusu, doğrusunu desək говоря по правде -
7 daha
1.1) ещё, пока́ ещё, до сих пор; всё ещёdaha bir saat olmadı — [пока́] ещё не прошло́ и ча́са
2) ещё, бо́лее (в добавление)daha az — ме́ньше
daha az kıymette — ме́нее це́нное
daha az konuşur oldu — он стал ещё молчали́вее
daha çabuk — ещё быстре́е
daha çok — [ещё] бо́льше
daha doğrusu — точне́е, верне́е
daha erken — а) ещё ра́но; б) ра́ньше
daha fazla — ещё бо́льше
daha görüşürüz — ещё уви́димся
daha iyi — а) ещё лу́чше; б) лу́чший; бо́лее хоро́ший
daha iyi kalite — лу́чшего ка́чества, лу́чшее ка́чество
daha kolay — [ещё] ле́гче
daha küçüğü yok mu? — а поме́ньше нет?
daha sonra — по́зже, в дальне́йшем
daha yavaş — [ещё] ме́дленнее
daha zor — [ещё] трудне́е
oraya bir daha git — сходи́ туда́ ещё раз
birdaha yapma — бо́льше не де́лай так
bir saat daha beklemeli — ну́жно подожда́ть ещё час
biraz dahaverin — да́йте ещё немно́го
bu ondan daha büyük — а) э́тот [ещё] бо́льше того́; б) э́тот ста́рше того́
ne kadar daha — ско́лько ещё
2.мат. плюс◊
daha daha? — ну-ну?, что ещё?◊
dahaiyi ya! — тем лу́чше!◊
dahaneler — ещё что!; ну что ещё!; невозмо́жно!; не мо́жет быть! -
8 daha
Iчаст. ещё. daha nə xəbər var? какие ещё новости? daha kim var? кто ещё есть? daha nə xoşlayırsan? что ещё любишь? daha bir neçə söz ещё несколько слов; daha nə lazımdır? что ещё надо? daha bir neçə dəqiqə ещё несколько минут2. более, больше. Daha bir şey soruşma больше ничего не спрашивай, əməyin daha dəqiq təşkil edilməsi более чёткая организация трудаIIнареч.1. уже. Daha yorulduq уже устали, daha gecdir уже поздно, daha qurtarır уже заканчивается, siz daha böyümüsünüz вы уже выросли2. больше. Daha burada yaşamır он больше тут не проживает, daha işləməyəcəyəm больше не буду работать, daha istəmirəm больше не хочу, daha eləmərəm больше не буду◊ bir daha ещё раз, daha bir ещё один (одно, одна), daha nə deyəsən? что скажешь? daha nə deyim что я могу сказать? daha doğrusu вернее сказать -
9 daha
1) еще; Orada daha nə vardı? там еще что было? 2) уже. O daha yaxşı oxuyuri он уже хорошо учится; 3) более, больше. O daha geçikmir он больше не опаздывает; 4) перед прилагательным образует сравнительную степень. Daha sərin прохладнее; daha qüvvətli сильнее, более сильный; daha gözəl красивее; daha doğrusu вернее. -
10 точнее говоря
daha doğrusu -
11 вернее
daha doğrusu* * *→ вводн. сл.в час, верне́е, в полови́не второ́го — saat birde, daha doğrusu bir buçukta
-
12 beziehungsweise
daha doğrusuveyaya da -
13 rather
adv. tercihen, iyisimi, daha iyisi, daha doğrusu, oldukça, bayağı, az çok, aksine [brit.], bilâkis [brit.]* * *1. daha isteyerek (fa.) 2. oldukça (adv.)* * *1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) oldukça, biraz, az çok2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.)...-den ziyade,...-mektense3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) daha doğrusu, (şöyle) demek daha iyi olacak -
14 говорить
konuşmak; söz etmek,bahsetmek; görüşmek; söylemek,demek,dile getirmek; ifade etmek; kanıtlamak,göstermek* * *несов.; сов. - сказа́ть1) тк. несов. konuşmakговори́ть по-ру́сски — Rusça konuşmak
ребёнок ещё не говори́т — çocuk daha konuşamıyor
2) (что-либо, о ком-чём-л.) söz etmek, bahsetmek; laf etmek; konuşmak, görüşmek; söylemek; demek; dile getirmekговори́ть о поэ́зии — şiirden söz etmek / bahsetmek
говори́ть пра́вду — doğruyu söylemek
что он говори́т? — ne diyor?
он не даст тебе́ говори́ть об э́том — sana bundan laf ettirmeyecek
е́сли говори́ть конкре́тнее... — daha somut konuşursak...
как я уже́ говорил — söylediğim / arz ettiğim gibi
в э́том стихотворе́нии поэ́т говорит о любви́ к ро́дине — bu şiirde ozan vatan aşkını dile getiriyor
а́втор говорит об э́том слова́ми одного́ из персона́жей своего́ расска́за — yazar bunları / bunu öyküsünün bir kişisine söyletiyor
хорошо́ говори́ть о ком-л. — biri için iyi söylemek
бо́льше мне о нём не говори́! — bir daha açma bana onun lafını!
я то́же хочу́ ко́е-что сказа́ть — benim de söyleyecek birkaç sözüm var
он тако́е сказа́л, что... — öyle bir laf attı ki...
он веле́л сказа́ть, что его́ нет до́ма — kendisi için evde yok dedirtti
вы что́-то сказа́ли? — bir şey mi buyurdunuz?
вы что́-то хоте́ли сказа́ть? — bir şey mi diyecektiniz?
он ничего́ не сказа́л — bir şey demedi; sesini çıkarmadı
3) тк. несов. ( разговаривать) konuşmak; söz etmekкто (э́то) говори́т? — konuşan kim?
мы с ним говори́ли и об э́том де́ле — onunla bu işi de konuştuk / görüştük
на эту те́му мы не говори́ли — bu konudan söz etmedik, bu konuyu konuşmadık
ты говори́л с дире́ктором? — müdürle görüştün mü? / konuştun mu?
он уже́ год с на́ми не говори́т — bizimle bir yıldır konuşmuyor
4) тк. несов., в соч.говоря́т — diyorlar ki
говоря́т, он уе́хал — gitmiş (diyorlar)
5) тк. несов. ( свидетельствовать) ifade etmek, göstermek, kanıtlamakэ́то ни о чём не говори́т — bu bir şey ifade etmez
ра́зве э́тот факт вам ни о чём не говори́т? — bu gerçek size hiç bir şey anlatmıyor mu?
о чём говоря́т э́ти ци́фры? — bu rakamlar neyi ifade ediyor?
э́то говори́т в твою́ по́льзу — bu senin lehine (bir puandır)
••говори́т Москва́ — радио burası Moskova
что ты говори́шь?! — deme! sahi mi?
и не говори́! — sorma!
что ни говори́ — ne dersen de
что я вам говори́л! — size dememiş miydim?
не говоря́ (уже) о... —...bir yana
ина́че говоря́ — başka bir deyişle
точне́е / верне́е говоря́ — daha doğrusu
по пра́вде говоря́ — doğrusu
открове́нно / че́стно говоря́ — açıkçası istenirse
назва́ние говори́т само́ за себя́ — adı üstünde
-
15 plutôt
1 -den çok◊Lis plutôt ce livre. — Ondan çok şu kitabı oku.
2 daha doğrusu◊C'est plutôt rose foncé. — Daha doğrusu koyu pembe bu.
3 daha çok◊C'est plutôt triste. — Bu daha çok acıklı sayılır.
-
16 besser
noch viel \besser çok daha iyi;jdn eines B\besseren belehren birine akıl öğretmek, birinin gözünü açmak;hast du nichts B\besseres zu tun? ( fam) başka yapacak işin gücün yok mu?;das solltest du \besser nicht tun bunu yapmasan daha iyi olur;das gefällt mir \besser bu, benim daha çok hoşuma gitti;\besser gehen kendini daha iyi hissetmek;\besser werden düzelmek, iyileşmek;\besser spät als nie ( prov) geç olsun da güç olmasın;alles \besser wissen her şeyi daha iyi bilmek;es kommt noch \besser dahası da var;das ist auch \besser so böylesi daha iyi, böyle olması da daha iyi;\besser als nichts hiç yoktan iyi;\besser gesagt daha doğrusu;umso \besser! daha iyi ya!;desto \besser o kadar daha iyi -
17 вернее
вв. сл. daha doğrusu, daha düzü; doğrusu, düzü. -
18 rather
[ˈra:ðə]1) çox, daha çax, daha doğrusu, 2) daha yaxşısı, yaxşı olardı ki -
19 rather
tercihan; daha dogrusu; daha çok, daha ziyade; oldukça, epeyce; elbette, tabii -
20 скорее
скоре́е! — çabuk (ol)!
как мо́жно скоре́е — bir an önce
2) ( вернее) daha doğrusu3) ( больше) çokон скоре́е похо́ж на мать, чем на отца́ — babasından çok annesine benzer
4) (охотнее, предпочтительнее)...maktansaон скоре́е умрёт, чем сда́стся — teslim olmaktansa ölümü / ölmeyi tercih eder
••скоре́е всего́ — galip ihtimalle
- 1
- 2
См. также в других словарях:
doğrusu — ara s. Doğrudan əslinə baxanda, düzü. <Hacı Həsən:> Şeyxəna, doğrusu, mən övladdan yana bədbəxt olmuşam. C. M.. Baxdıqca bu dağlardakı qartallara heyran; Sakit dura bilmir ürəyim, doğrusu, bir an. S. Rüst.. Daha doğrusu – daha dürüst desək … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
daha — əd. 1. Sifətlərdən əvvəl gələrək çoxaltma dərəcəsi əmələ gətirir. Daha yaxşı. Daha bərk. Daha sağlam. // Zərflərlə birlikdə işləndikdə müqayisə dərəcəsi düzəltməyə xidmət edir. Əvvəlkindən daha bərk yağır. Bu il yay keçən ilkindən daha isti keçir … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
EHAKK — Daha haklı, pek haklı. Daha doğrusu. En hakiki.(Ey talib i hakikat, madem hakta ittifak, ehakta ihtilaftır. Bazan hak, ehaktan ehaktır. Hem de olur hasen, ahsenden ahsen. S … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
ara — is. 1. İki nöqtə, iki şey arasındakı məsafə. Bakı ilə Gəncə arasında asfalt yol var. Məktəblə evimizin arası yüz addım olar. – Qulam Əsgərov düşmən ilə öz aralarındakı məsafəni bilirdi. Ə. Ə.. 2. Boşluq, açıqlıq, boş yer, açıq yer, məsafə. Ara… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
əsəhh — ə. 1) ən düzgün; daha düzgün; daha doğrusu, çox düzgünü; 2) ən sağlam; daha sağlam … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
hasretmek — i, e, der, Ar. ḥaṣr + T. etmek Bir şeyin bütününü birine, bir şeye ayırmak, vermek Yaşını başını almıştı, kocası başta herkes ona artık vaktini ibadete hasretmek zamanı geldiğini, daha doğrusu ahireti düşünmek saati çaldığını ima ediyordu. H. E.… … Çağatay Osmanlı Sözlük
iltimas — is., Ar. iltimās 1) Haksız yere, yasa ve kurallara uymaksızın kayırma, arka çıkma Onun için buraya kabul edilişimde bir iltimas seziyordum, buysa beni yerin dibine geçiriyordu. O. Kemal 2) mec. Birine herhangi bir konuda öncelik ve ayrıcalık… … Çağatay Osmanlı Sözlük
malihülya — is., ruh b., esk., Ar. māliḫulyā 1) Kara sevda 2) Kuruntu Bu motiflerle ileride hazırlayacağı operanın hülyalarını, daha doğrusu malihülyalarını kurarak dalga geçiyordu. O. C. Kaygılı … Çağatay Osmanlı Sözlük
nihilizm — is., fel., Fr. nihilisme 1) Var olan bütün varlıkları, değerleri ve gerçekleri reddeden bir öğreti 2) Her türlü gerçek varlığı inkâr eden aşırı bireycilik, hiççilik, yokçuluk 3) Her türlü siyasi düzeni inkâr eden, toplumun birey üzerinde hiçbir… … Çağatay Osmanlı Sözlük
takım — is. 1) Bir işte veya bir yerde kullanılan eşya ve aletlerin tamamı, ekipman 2) Meslek, davranış, durum vb. yönlerden birbirine uyan kimselerin oluşturduğu topluluk Memur takımından olduğumuzdan böyle evlerde oturamazdık, daha doğrusu alışkın… … Çağatay Osmanlı Sözlük
yahut — bağ., Far. yā + ḫōd 1) Veya, ya da Artık bunları rüyanızda yahut romanlarda görebilirsiniz. Ö. Seyfettin 2) Bir düşünceden cayıldığında daha doğrusu, iyisi anlamlarında kullanılan bir söz Birleşik Sözler veyahut … Çağatay Osmanlı Sözlük